Wednesday, September 30, 2009

FRANCE - COVER GIFT FROM A FRIEND








Thanks "moust27"




Timbre "Marianne et l'Europe" Jaune



Issue date:
01.07.08

Format:
20 x 26 mm - Feuille de 100 timbres

Printing technique:
Taille-douce

Issuer:
Yves Beaujard
Theme :
Marianne

Marianne

Marianne, a national emblem of the French Republic, is, by extension, an allegory of Liberty and Reason. She represents France as a state, and its values (as opposed to the "Gallic rooster" representing France as a nation and its history, land and culture). She is displayed in many places in France and holds a place of honour in town halls and law courts. She symbolises the "Triumph of the Republic", a bronze sculpture overlooking the Place de la Nation in Paris. Her profile stands out on the official seal of the country, is engraved on French euro coins and appears on French postage stamps; it also was featured on the former franc currency. Marianne is one of the most prominent symbols of the French Republic. The origins of Marianne, depicted by artist Honoré Daumier, in 1848, as a mother nursing two children, Romulus and Remus, or by sculptor François Rude, during the July Monarchy, as an angry warrior voicing the Marseillaise on the Arc de Triomphe, are uncertain. In any case, she has become a symbol in France: considered as a personification of the Republic, she was often used on pro-Republican iconography — and heavily caricatured and reviled by anti-Republicans. Although both are common emblems of France, neither Marianne nor the rooster enjoys official status: the flag of France, as named and described in Article 2 of the French constitution, is the only official emblem.

from Wikipedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Marianne

Timbre L'Aurochs






NATURE

Issue date:
22.06.09

Format:
40,85 x 30 mm - Feuille de 42 timbres

Printing technique:
Héliogravure

Issuer:
Christophe Drochon

Theme :

Nature

L’aurochs est un bovidé disparu, ancêtre des races actuelles de bovins domestiques. Vraisemblablement apparu en Inde, il aurait ensuite migré vers le Moyen-Orient et le reste de l’Asie pour gagner l’Europe.


Aurochs or urus (Bos primigenius)

The aurochs or urus (Bos primigenius) was a type of wild cattle, the ancestor of domestic cattle. It inhabited Europe, Asia and North Africa, but is now extinct; it survived in Europe until 1627.

The aurochs was far larger than most modern domestic cattle, being approximately 2 metres (6.6 ft) at the shoulder and weighing 1,000 kilograms (2,200 lb). Domestication occurred in several parts of the world at roughly the same time, about 8,000 years ago. The aurochs featured in ancient cave art, and more recently it was regarded as a challenging quarry animal, this contributing to its extinction. In the 20th century a breed of modern cattle was created that resembles a small aurochs.

According to the Paleontologisk Museum, University of Oslo, aurochs evolved in India some two million years ago, migrated into the Middle East and further into Asia, and reached Europe about 250,000 years ago.[12] They were once considered a distinct species from modern European cattle (Bos taurus), but more recent taxonomy has rejected this distinction. The South Asian domestic cattle, or zebu, descended from a different group of aurochs at the edge of the Thar Desert in India; this would explain zebu's resistance to drought. Domestic yak, gayal and Javan cattle do not descend from aurochs. Modern cattle have become much smaller than their wild forebears: aurochs were about 1.75 metres (5.7 ft) tall, while a large domesticated cow is about 1.5 metres (4.9 ft) and most domestic cattle are much smaller than this.[13] Aurochs also had several features rarely seen in modern cattle, such as lyre-shaped horns set at a forward angle, a pale stripe down the spine, and sexual dimorphism of coat color. Males were black with a pale eel stripe or finching down the spine, while females and calves were reddish (these colours are still found in a few domesticated cattle breeds, such as Jersey cattle). Aurochs were also known to have very aggressive temperaments and killing one was seen as a great act of courage in ancient cultures.

from wikipedia

http://en.wikipedia.org/wiki/Aurochs



All philatelic info from:
http://www.laposte.fr/ecommerce/La-Boutique-du-Timbre/Site-La-boutique-du-timbre

Tuesday, September 29, 2009

ROMANIA - COVER GIFT FROM A GREEK FRIEND







Thanks Chara




ABOUT THE STAMPS







ROMANIAN POTTERY - Peasant dishes (III)

Romfilatelia, the specialized company in editing and trading Romanian postage stamps, introduces in the postal circuit the stamps issue ROMANIAN POTTERY - Peasant dishes (III).

The ornamental motives with which the plates are decorated are basically geometrical, but also phytomorphic, avimorphic, zoomorphic and anthropomorphic.

One of the oldest decorative geometrical motives is the triangle, which is also encountered on the prehistoric ceramics and appears in different forms (a series of triangles of the same size), "the saw" or "the wolf´s fang" (triangles arranged alternatively up-down).

The spiral particularly appears on the old ceramics of Cucuteni and Boian, but also on the plates moulded in Vama, Horezu, Oboga, Romana etc. usually made from white clay. The spiral, although a very old motive, cannot be found in the occidental ceramics of the same period, not even in the later ones, such as the Mediterranean ones.

The "wave" or undulated line, often encountered elements, are applied on the bottom and rim of the plates and form the structure of garlands or beanstalk with leaves and flowers placed on the same registers.

Along with the beanstalk and garlands, as a phytomorphic motive often encountered the fir-tree tweak is, also used by the prehistoric pottery. The fir-tree tweak symbolizes perennial associated to the tree (life tree). Vine (a Christian symbol), and also wheat ears, clovers, clusters of grapes, buds, stylized leaves and flowers are also represented.

The avimorphic, zoomorphic and anthropomorphic motives are more rare and more recent and belong to the Byzantine tradition. Doves, fowls, fishes (Christian symbols) are represented. While for Horezu ceramics the "rooster" motive is specific, for Oboga the "hen" is, and for Vama the stylized female silhouette, placed centrally, on the plate bottom.

The symbolic motives are very interesting, being connected to ancient, pre-Christian believes, associated to the cult of Sun, which replaced the one of fecundity from the Bronze era. The Sun is stylized in rosettes, whirls, simple or concentric circles, spirals, or even in the anthropomorphised image of the star. The "laughing sun", crying sun" as well as the stylizations of the Moon, transposed on flat plates particularly by the craftsmen potters from Horezu are the motives of great sensitivity.

On the postage stamp with the face value of RON 0.60 is illustrated a peasant dish made in Tg. Lapus-Maramures.
On the postage stamp with the face value of RON 0.80 is illustrated a peasant dish made in Luncavita-Tulcea.
On the postage stamp with the face value of RON 1.10 is illustrated a peasant dish made in Horezu-Valcea.
On the postage stamp with the face value of RON 1.60 is illustrated a peasant dish made in Radauti-Suceava.
The peasant dishes illustrated on the postage stamps of the issue are part of the Romanian Peasant Museum’s collection.

Issue date: 03.08.2007


*****



ROMANIAN PEASANT MUSEUM CENTENARY

One hundred years ago, the Museum of Ethnography, National Art, Decorative and Industrial Art was founded in Bucharest, nowadays the Romanian Peasant Museum.

Now, on the anniversary of a new century of existence of the museum, Romfilatelia, the specialized company in editing and trading Romanian postage stamps, introduces into circulation the philatelic issue Romanian Peasant Museum Centenary.

The Romanian Peasant Museum is not just a museum; it is not that type of museum you only visit once in your life and then pass on to another. This museum was created so that, every time we want to return to origins, we could visit its rooms full of treasure collections from the patrimony of the peasant art and civilization.

With its more than 100,000 items, including apparel collections, pottery, ornaments, furniture, icons on wood and glass, xylographs, religious objects, fabrics, carpets, tools, but also an important collection of foreign popular art, due to the way the museum space was conceived and due to the organization of more than 60 exhibitions of great cultural resonance on all the meridians of the world, the Romanian Peasant Museum decisively contributed to the general development of the theory and practice of ethnographic exhibition.

This recognition took place in 1996, when the Romanian Peasant Museum received the “European Museum of the Year Award” (EMYA), conferred by the European Museum Forum.

During the entire year 2006, on the occasion of the centenary of the museum, all the manifestations shall take place under the auspices of an eloquent motto: A century of singularity, a year of hospitality.

In the month of March of this year, the Romanian Peasant Museum received the “Radu Florescu” award for museum management and marketing, granted by the Ministry of Culture and Religious Affairs, General Direction of the National Cultural Patrimony, for the project “Museum Night”.

The history of this museum, tempestuous like that of other museums that had to cope with the 50 years of forced political and cultural changes, extends on more than a hundred years.

In 1875, upon the suggestion of Titu Maiorescu, the first popular textile art section was formed, attached to the National Museum of Antiques. However, this early idea became consistent only on the 1st of October 1906, when, with the support of another personality of our culture, Spiru Haret, the Museum of Ethnography, National Art, Decorative and Industrial Art was created.

The management of this institution was ensured, between 1906 and 1948, by its first manager, Alexandru Tzigara-Samurcaş, who, in 1906, changed its name into the Museum of Ethnography and National Art.
In 1912 started the erection of the museum building, which lasted until 1941. The building, achieved in the so-called neo-Romanian style, which is in fact a national-historic architectonic synthesis, is the work of the architect N. Ghika-Budeşti.

Between the years 1912-1948, the museum was renamed Museum of National Art, then its name suffered many changes, so that, in 1953, it became the Museum of Popular Art of the Republic, and since 1978 until 1990, due to its unification to the Village Museum, it received the name of Village and Popular Art Museum. Finally, in 1990, it became the Romanian Peasant Museum.

The way it is presented to its visitors is an allegory of life, it is always the return to origins, without which no people, no nation could survive.

The Romanian spirituality is unaltered in this museum space, where preconceptions disappear and make room for revelation.

The postage stamps of the philatelic issue presents:

- the image of a head dress of Argeş dating back to the 20th century (postage stamp with the face value of RON 0.40)
- the image of a Turkish string of Dobruja, dating back to the 19th century (the postage stamp with the face vale of RON 0.70)
- the image of a coin necklace from Bucovina dating back to the 19th century (postage stamp with the face value of RON 1.60)
- the image of Alexandru Tzigara-Samurcaş, founding manager of the museum (the postage stamp with the face value of RON 3.10).

The images presented on the postage stamps are part of the centenary collection of the Romanian Peasant Museum.


TECHNICAL CHARACTERISTICS

Stamp size: 48 x 33 mm
Printing system: offset, in 4 colours, on chromo paper (UK origin)
Number of colours: 4 colours
Face Value: RON 0.40; RON 0.70; RON 1.60; RON 3.10 ROL

TOTAL: 1,000,064 stamps in sheets of 32 pcs. + 4 TABS

Issue date: 05.10.2006

First Day Covers: 550 sets (2 FDC’s), 1 FDC equipped with the postage stamps with the face value of RON 0.40 and RON 3.10 and 1 FDC equipped with the postage stamps with the face value of RON 0.70 and RON 1.60, numbered and cancelled with „the first day“
Designer: Alexandra ANGHELACHE


Info from:

http://www.romfilatelia.ro/






Wednesday, September 23, 2009

ITALY - COVER FROM LAURA TROISI






Thank you Laura


THE STAMPS AND THE EVENTS


Posteitaliane

G8 Summit
Issue of a stamp celeb
rating the G8 Summit


Click to enlarge Click to enlarge
Date of issue July 8, 2009
Denomination € 0.65
Print run three million, five hundred thousand copies
Design on a white background, it features the logo of the G8 Summit, which will be taking place in L’Aquila, Italy, from 8 to 10 July 2009.
The word “ITALIA” and the denomination “€ 0,60” complete the stamp
Design by the Philately Centre of Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
Printer Officina Carte Valori – Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A., rotogravure
Colours five
Paper fluorescent, non-watermarked
Paper size 30mm x 40mm
Print size 26mm x 36mm
Perforation 13¼ x 13
Sheet fifty stamps, denomination – “€ 32,50”

From ; http://e-filatelia.poste.it/showSchedaProdotto.asp?id_prodotto=12442&id_categoria_prodotto=281&id_catalogo_prodotto=1141&lingua=english

THE EVENT

G8 Summit




G-8 "FAMILY" PHOTO


The world leaders converged in the Italian city of L'Aquila FROM 8 - 10 July 2009
for the Group of Eight (G-8) summit,with subjects like the economic crisis and global warming. The summit is comprised of the eight largest industrial nations in the world - United States, Britain, Germany, Italy, France, Russia, Canada and Japan.





The Summit

The facade of the command station building of the Guardia di Finanza Inspectors' complex

The 2009 G8 Summit was held in L'Aquila, Italy -- the country that currently holds the G8 Presidency -- from 8 to 10 July. The G8 group's member countries are Canada, the Russian Federation, France, Germany, Japan, Italy, the United Kingdom, and the United States, together with the European Union represented by the European Council's duty President and by the President of the European Commission.

The annual Leaders' Summit is the highest-profile and most important event in the G8 process, but that process does in fact cover the whole year, with meetings at the ministerial and ranking functionary levels. The main issues on the Italian Presidency's agenda are: a response to the global economic and financial crisis; the restoration of grassroots confidence and a boost to growth on a more solid and balanced basis, also through the definition of new, shared ground rules for economic activities; a focus on the social aspect of employment, to help the weaker sectors of society both in the industrially advanced countries and in the poorer countries; the struggle against protectionism and the deregulation of world trade for everyone's benefit; the resolution of regional crises; food security and safety; and the struggle against climate changes.

To debate these issues, the Italian Presidency organized a G8 Summit which was unique in terms of the number of countries attending, comprising as it will both the emerging countries, Africa and the main International Organizations. Some 90% of the world's economy was represented at the Summit in the expanded working sessions.

From; http://www.g8italia2009.it/G8/Home/G8-G8_Layout_locale-1199882116809_Summit.htm


Luigi Pirandello

From Wikipedia, the free encyclopedia

Luigi Pirandello (28 June 1867 – 10 December 1936) was an Italian dramatist, novelist, and short story writer awarded the Nobel Prize in Literature in 1934, for his "bold and brilliant renovation of the drama and the stage." Pirandello was born into an upper-class family in a village with the curious name of Kaos (Chaos), a poor suburb of Girgenti (Agrigento, a town in southern Sicily). Pirandello's works include novels, hundreds of short stories, and c. 40 plays, some of which are written in Sicilian dialect. Typical for Pirandello is to show how art or illusion mixes with reality and how people see things in very different way - words are unrealiable and reality is at the same time true and false. Pirandello's tragic farces are often seen as forerunners for theatre of the absurd.

"A man will die, a writer, the instrument of creation: but what he has created will never die! And to be able to to live for ever you don't need to have extraordinary gifts or be able to do miracles. Who was Sancho Panza? Who was Prospero? But they will live for ever because- living seeds - they had

the luck to find a fruitful soil, an imagination which knew how to grow them and feed them, so that they will live for ever." (from Six Characters in Search of an Author, 1921)

For more info about Luigi Pirandello make a double klik on Biography


Arturo Toscanini

From Wikipedia, the free encyclopedia



Arturo Toscanini (Italian pronunciation: [ɑrˈturɔ tɔskɑˈnini]; March 25, 1867 – January 16, 1957) was an Italian conductor. Toscanini was born in Parma, Emilia-Romagna. One of the most acclaimed musicians of the late 19th and 20th Centuries, he was renowned for his brilliant intensity, his restless perfectionism, his phenomenal ear for orchestral detail and sonority, and his photographic memory. He is especially regarded as an authoritative interpreter of the works of Verdi, Beethoven, Brahms and Wagner. As music director of the NBC Symphony Orchestra he became a household name through his radio and television broadcasts and many recordings of the operatic and symphonic repertoire.

For more info about the conductor Arturo Toscanini make a double klik on Biography

From the article "List of people on stamps of Italy' at http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_on_stamps_of_Italy

ITALY - MINI SHEET "NEL BLU, DIPINTO DI BLU"

NEL BLU, DIPINTO DI BLU


Click to enlarge Click to enlarge
Date of issue February 25 2008
Denomination € 0.60
Print run Two million, five hundred thousand copies
Design Features a stylised vinyl record and a figure soaring into the air. The words “NEL BLU, DIPINTO DI BLU", "45 GIRI" (45 RPM), “ITALIA” and the denomination "€ 0,60" complete the stamp
Sheet characteristics The stamp is printed in a perforated box placed in the middle of the sheet. Outside the box there is a watercolour showing a panoramic view of the Riviera dei Fiori which can also be made out through the stamp; on the left side of the sheet there are the logos of the Ministry of Communications and Poste Italiane, placed at the top and bottom respectively
Designer Cristina Bruscaglia
Printer Officina Carte Valori - Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A., rotogravure
Colours Six
Paper Fluorescent, non-watermarked for the whole sheet
Paper size of stamp 48mm x 40mm
Print size of stamp 44mm x 36mm
Perforation 13 ¼ x 13
Sheet size 9.6cm x 8cm


Source;
http://e-filatelia.poste.it/showSchedaProdotto.asp?id_prodotto=10120&id_categoria_prodotto=281&id_catalogo_prodotto=1041&lingua=english

Nel Blu Dipinto Di Blu Volare Domenico Modugno







Penso che un sogno così non ritorni mai più:
mi dipingevo le mani e la faccia di blu,
poi d'improvviso venivo dal vento rapito
e incominciavo a volare nel cielo infinito...

Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu,
felice di stare lassù.

E volavo volavo felice più in alto del sole ed ancora più su,
mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiù,
una musica dolce suonava soltanto per me...

Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu,
felice di stare lassù.

Ma tutti sogni nell'alba svaniscon perché,
quando tramonta, la luna li porta con sé,
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli,
che sono blu come un cielo trapunto di stelle.

Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggiù.

E continuo a volare felice più in alto del sole ed ancora più su,
mentre il mondo pian piano scompare negli occhi tuoi blu,
la tua voce è una musica dolce che suona per me...

Volare... oh, oh!...
cantare... oh, oh, oh, oh!
nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggiù.

Nel blu degli occhi tuoi blu,
felice di stare quaggiù,
con te!


VOLARE (English Translation)

I think that a dream almost never returns:
I was painting my hands and my face blue.
Then suddenly I was coming, carried off by the wind,
And I was beginning to fly into the endless sky.

To fly, Oh!, Oh!,
To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh!
In the blue, painted blue,
Happy to be up there.

And I flew and flew happily to the heights of the Sun
And higher and higher into the sky.
While the world slowly, slowly
Disappeared in the distance down there.
Sweet music sounded
For me alone.

To fly, Oh!, Oh!,
To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh!
In the blue, painted blue,
Happy to be there.

But all the dreams vanish at dawn because
When it sets, the Moon takes them along,
But I continue dreaming in your beautiful eyes
That are blue like a sky dotted with stars.

To fly, Oh!, Oh!,
To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh!
In the blue of your blue eyes
Happy to be there.

But I continue to fly happily to the heights of the Sun
And higher and higher into the sky.
While the world slowly, slowly
Disappears in your blue eyes,
Your voice is sweet music
That sounds for me.

To fly, Oh!, Oh!,
To sing, Oh!, Oh!, Oh!, Oh!
In the blue of your blue eyes
Happy to be there.


BRASIL - COVER FROM VITTORIO ESPOSITO






THE STAMPS




Thanks Vittorio

Tuesday, September 22, 2009

NEDERLAND - COVER FROM ERIC ALTMAN




Thank you Eric





Beautiful Netherlands Delfzijl
Description

In the range beautiful Netherlands 2009 now the last postzegelvel appear: Delfzijl.

The history of Delfzijl has been linked with the sea.

minisheet price 2.20 euro

http://collectclub.tntpost.nl/pages/detail/s1/10200000003657-2-21010000000080.aspx/


Delfsiel is a municipality and city in the northeast of the Netherlands. It is situated on the left bank of the river Ems estuary, which forms the border with Germany

Delfzijl is the fifth biggest seaport in the Netherlands and the home of an aluminium plant run by the company Aluminium Delfzijl (part of Corus Group). In 2004 the smelter produced a record 112,400 tonnes of liquid aluminium. The foundry produced 157,700 tonnes of raw product. Delfzijl is also known because of its chemical industry, on the edge of the town lies an industrial site with an area of 3 square kilometers which is one of the biggest job employments in the area. This site is responsible for the second biggest export of chemicals in the Netherlands (after Rotterdam), and is known for its major exports of chlorine and related products.